001  [Prolocutor.] Pees, and herkynt hal ifer,
002  <Ric> and por, yong and hold,
003  Men and wemen þat bet her,
004  Bot lerit and leut, stout and bold.
005  Lordinge[s] and ladiis þat beth hende,
006  Herkenith al with mylde mode
007  <How ou>re gam schal gyn and ende.
008  Lorde us wel spede þat sched his blode!
009  Now stondith stil and beth hende,
010  <And ter>yith al for þe weder,
011  <And> 3e schal or 3e hennis wende
012  Be glad þat 3e com hidir.
013  Here 3e schullin here spelle
014  Of mirth and eke of kare;
015  Herkenith and I wol 3ou telle
016  <How þis our gam> schal fare.
017  <Of þe Kyng of> Lif I wol 3ou telle;
018  <He stondith> first biffore
019  <All men þat beth> of flessch and fel
020  <And of woman i>bore.
021  <He is, forsoth, ful> stronge to stond,
022  <And is> bycomin of kinge,
023  <3iveth> lawis in eche a londe,
024  <And nis> dradd of no thinge.
025  <In> pride and likinge his lif he ledith,
026  Lordlich he lokith with eye;
027  <Prin>ce and dukis, he seith, him dredith,
028  <He> dredith no deth for to deye.
029  <He> hath a lady louelich al at likinge,
030  Ne may he of no mirth mene ne misse;
031  He seith in swetnisse he wol set his likinge
032  And bringe his bale boun into blisse.
033  Knytis he hat cumlic
034  In bred and in leint;
035  Not I neuir non suc
036  Of stotey ney off strynt.
037  Wat helpit to yilp mucil of his mit
038  Or bost to mucil of his blys?
039  <For> sorou may sit on is sit
040  <And> myrt<h m>ay he not miss.
041  <Her ek is þe> ladi of lond,
042  <þe fa>inist a lord for to led;
043  <Glad> may he fort to stond
044  <And b>ehold þat blisful bled.
045  <þa>t ladi is lettrit in lor
046  As cumli becomit for a quen,
047  And munit hir mac euirmor,
048  As a dar for dred him to ten.
049  Ho bid him bewar or he smert,
050  <F>or in his lond Det wol alend;
051  <As> ho louit him gostlic in hert
052  <Ho b>it him bewar of his hend.
053  <Ho> begynit to charp of char
054  þes wordis wytout lesing:
055  "Det dot not spar
056  Knytis, cayser, ne kyng.
057  Nou lord, leu þi likynd
058  Wyc bryngit þe soul gret bal."
059  þis answer ho had of þe kyng;
060  "3e, þis a wommanis tal."
061  þe kyng hit ne toke not to hert
062  For hit was a womanis spec
063  <And y>et hit mad him to smert
064  <W>an him mit help no lec.
065  <þe> quen yit can hir undirstond
066  Wat help þar mit be,
067  And sent aftir þe bicop of þe lond
068  For he chout mor þan he.
069  He cham and precit al þat he couþe,
070  And warnit him hal of his hind;
071  <H>it saurit not in þe kyngis mout,
072  Bot hom he bad him wynd.
073  Wan þe bicop is þan wend
074  Fram þat k[e]ne stryf
075  <To Det a me>ssenger þan send
076  <Hat> þe Kyng of Lif.
077  <For he> him wold do undirston[d]
078  ,þat al> he may del and dit:
079  <He> wold cum into his ouin lond
080  On him to kyt his mit.
081  Deth comith, he dremith a dredfful dreme--
082  Welle a3te al carye;
083  And slow fader and moder and þen heme:
084  He ne wold none sparye.
085  Sone after hit befel þat Deth and Life
086  Beth togeder itaken;
087  And ginnith and striuith a sterne strife
088  [þe] King of Life to wrake.
089  With him driuith adoun to grounde,
090  He dredith nothing his kni3tis;
091  And delith him depe deþis wounde
092  And kith on him his mi3tis.
093  Qwhen þe body is doun ibro3t
094  þe soule sorow awakith;
095  þe bodyis pride is dere abo3t,
096  þe soule þe fendis takith.
097  And throgh priere od Oure Lady mylde
098  þe soule and body schul dispyte;
099  Scho wol prey her son so mylde,
100  Al godenisse scho wol qwyte.
101  þe cors þat nere knewe of care,
102  No more þen stone in weye,
103  Achal wit of sorow and sore care
104  And þrawe betwene ham tweye.
105  þe soule þeron schal be weye
106  þat þe fendis haue ika3te;
107  And Oure Lady schal þerfor preye
108  So þat with her he schal be lafte.
109  Vou beith in pes and beith hende,
110  And distourbith no3t oure place,
111  For þis oure game schal gin and ende
112  Throgh Jhesu Cristis swete grace.
112a   REX VIUUS INCIPIET SIC DICENDUM:
113  Pes, now, 3e princis of powere so prowde,
114  3e kingis, 3e kempis, 3e kni3tis ikorne,
115  3e barons bolde, þat beith me abowte;
116  <Sem> schal 3u my sawe, swaynis i[s]worne.
117  Sqwieris stoute, stondit now stille,
118  And lestenith to my hestis, I hote 3u now her,
119  Or [I] schal wirch 3u wo with werkis of wil
120  And doun schal 3e drive, be 3e neuer so dere.
121  King ic am, kinde of kingis ikorre,
122  Al þe worlde wide to welde al my wil;
123  Nas þer neuer no man of woman iborre
124  O3ein me withstonde þat I nold him spille.
125  Lordis of lond beith at my ledinge,
126  Al men schal abow in hal and in bowr;
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
127  [Regina.] Baldli þou art mi bot,
128  Tristili and ful treu;
129  Of al mi rast þou art rot,
130  I nil chong fer no new.
131  REX. Al in wel ic am biwent,
132  May no grisful þing me grou;
133  Likyng is wyt me bilent,
134  Alyng is it mi behou.
135  Strent and Hel, knytis kete,
136  [Douti], derrist in ded,
137  Lok þat for no þing 3e let
138  Smartli to me sped.
139  Bringit wyt 3ou brit brondis,
140  Helmis brit and schen;
141  For ic am lord ofir al londis
142  And þat is uel isen.
143  PRIMUS MILES, FORTITUDO. Lord, in truþe þou mit trist
144  Feþfuli to stond
145  þou mit liu as þe list,
146  For wonschildis þu fond.
147  Ic am Strent, stif and strong,
148  Neuar is suc non,
149  In al þis world brod and long,
150  Imad of blod and bon.
151  Hau no dout of no þing
152  þat euir may befal;
153  Ic am Streynt þi derling
154  Flour of knitis al.
155  SECUNDUS MILES, SANITAS. King of Lif, þat berist þe croun,
156  As hit is skil and ri3te
157  I am Hele icom to toun,
158  þi kind curteyse kni3te.
159  þou art lord of lim and life,
160  And king withouten ende;
161  Stif and strong and sterne in strif,
162  In londe qwher þou wende.
163  þou nast no nede to sike sore
164  For no thing on lyue;
165  þou schal lyue euermore:
166  Qwho dar with þe striue?
167  REX. Striue? Nay, to me qwho is so gode?
168  Hit were bot folye;
169  þer is no man þat me dur bode
170  Any vileynye.
171  Qwherof schuld I drede
172  Qwhen I am King of Life?
173  Ful evil schuld he spede
174  To me þat wro3t striue.
175  I schal lyue evermo
176  And croun ber as kynge;
177  I ne may neuer wit of wo,
178  I lyue at my likinge.
179  REGINA. Sire, þou saist as þe liste,
180  þou liuist at þi wille;
181  Bot somthing þou miste,
182  And þerfor hold þe stille.
183  Thinke, þou haddist beginninge
184  Qwhen þou were ibore;
185  And bot þou mak god endinge
186  þi sowle is forlore.
187  Loue God and Holy Chirche,
188  And haue of him som eye;
189  Fonde his werkis for to wirch
190  And thinke þat þou schal deye.
191  REX. Douce dam, qwhi seistou so?
192  þou spekis no3t as þe sleye.
193  I schal lyue euermo
194  For boþe two þin eye.
195  Woldistou þat I were dede
196  þat þou mi3t haue a new?
197  Hore, þe deuil gird of þi hede
198  Bot þat worde schal þe rewe!
199  REGINA. Dede, sire? Nay, God wote my wil,
200  þat ne kepte I no3te;
201  Hit wolde like me full ille
202  Were hit þareto bro3te.
203  <3et> þogh þou be kinge
204  Nede schalt haue ende;
205  Deth ouercomith al thinge
206  Hou-so-euer we wende.
207  REX. 3e, dam, þou hast wordis fale,
208  Hit comith þe of kinde;
209  þis nis bot women tale,
210  And þat I wol þe finde.
211  I ne schal neuer deye
212  For I am King of Life;
213  Deth is vndir myne eye
214  And þerfor leue þi strife.
215  þou dost bot mak myn hert sore,
216  For hit nel no3t helpe;
217  I prey þe spek of him no more.
218  Qwhat wolte of him 3elpe?
219  REGINA. 3ilpe, sire? Ney, so mot I the;
220  I sigge hit no3t therfore,
221  Bot kinde techith boþe þe and me,
222  First qwhen we were bore,
223  For dowte of Dethis maistri,
224  To wepe and make sorowe;
225  Holy writ and prophecye
226  þerof I take to borowe.
227  þerfor, qwhile 3e have mi3te
228  And þe worlde at willw,
229  I rede 3e serue God Almi3te
230  Boþe loude and stille.
231  þis world is bot fantasye
232  And ful of trechurye;
233  Gode sire, for 3oure curteysye
234  Take þis for no folye.
235  For, God wot þe soþe,
236  I ne sey hit for no fabil;
237  Deth wol smyte to þe,
238  In feith loke þou be stabil.
239  REX. Qwhat prechistou of Dethis mi3t
240  And of his maistrye?
241  He ne durst onis with me fi3t
242  For his boþe eye.
243  Streinth and Hele, qwhat say 3e,
244  My kinde korin kni3tis?
245  Schal Deth be lord ouer me
246  And reue me of mi3tis?
247  I Miles. Mi lord, so brouke I my bronde,
248  God þat me forbede
249  þat Deth schold do þe wronge
250  Qwhile I am in þi þede.
251  I wol withstonde him with strife
252  And make his sidis blede,
253  And tel him þat þou art King of Life
254  And lorde of londe and lede.
255  II MILES. May I him onis mete
256  With þis longe launce,
257  In felde oþer in strete,
258  I wol him 3iue mischaunce.
259  REX. 3e, þes be kni3tis of curteisye
260  And doghti men of dede;
261  Of Deth ne of his maistrie
262  Ne have I no drede.
263  Qwher is Mirth my messager,
264  Swifte so lefe on lynde?
265  He is a nobil bachelere
266  þat rennis bi þe wynde.
267  Mirth and solas he can make
268  And ren so þe ro;
269  Li3tly lepe oure þe lake
270  Qwher-so-euer he go.
271  Com and her my talente
272  Anone and hy þe blyue:
273  Qwher any man, as þou has wente,
274  Dorst with me to striue?
275  NUNCIUS. King of Lif and lord of londe,
276  As þou sittis on þi se
277  And florresschist with þi bri3t bronde,
278  To þe I sit on kne.
279  I am Mirth, wel þou wost,
280  þi mery messagere;
281  þat wostou wel, withoute bost
282  þer nas neuer my pere
283  Do3tely to done a dede
284  þat 3e haue for to done,
285  Hen to Berewik upon Twede
286  And com o3ein ful sone;
287  þer is nothing þe iliche
288  In al þis worlde wide;
289  Of gold and siluer and robis riche
290  And hei hors on to ryde.
291  I haue ben boþe fer and nere
292  In bataile and in strife;
293  Ocke þer was neuer þy pere,
294  For þou art King of Life.
295  REX. Aha! Solas, now þou seist so,
296  þou miriest me in my mode;
297  þou schal, boy, ar þou hennis go
298  Be auaunsyd, bi þe rode.
299  þou schal haue for þi gode wil
300  To þin auauncemente,
301  þe castel of Gailispire on þe Hil,
302  And þe erldom of Kente.
303  Draw þe cord, Sire Streynth,
304  Rest I wol now take;
305  On erth in brede ne leynth
306  Ne was nere 3et my make.
306a   Et tunc clauso tentorio dicet Regina secrete nuncio:
307  REGINA. Messager, I pray þe nowe
308  For þi curteysye,
309  Go to þe bisschop, for þi prowe,
310  And byd him hydir to hye.
311  Bid him be ware before,
312  Sey him þat he most preche;
313  My lord þe King is ney lore
314  Bot he wol be his leche.
315  Sey him þat he wol leue no3t
316  þat euer he schal deye;
317  He is in siche errour bro3te
318  Of God stont him non eye.
319  NUNCIUS. Madam, I make no tarying
320  With softe wordis mo;
321  For I am Solas, I most singe
322  Oueral qwher I go.
322a   Et cantat.
323  Sire Bisschop, þou sittist on þi se
324  With þi mitir on þi heuede;
325  My lady þe Qwen preyith þe
326  Hit schold no3t be bileuyd.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
327  [Episcopus] þe world is nou, so wo-lo-wo,
328  In suc bal ibound
329  þat dred of God is al ago
330  And treut is go to ground.
331  Med is mad a demisma[n],
332  Streyint betit þe lau;
333  Geyl is mad a cepman
334  And truyt is don of dau.
335  Wyt is nou al trecri,
336  Oþis fals and gret;
337  Lou is nou al lecuri
338  And corteysi is let.
339  Play is nou uileni,
340  Cildrin bet onlerit,
341  Halliday is glotuny--
342  þis lauis bet irerit.
343  Slet men bet bleynd
344  And lokit al amis;
345  He bicomit onkynd
346  And þat is reut, iuis.
347  Frend may no man find
348  Of fremit ne of sib;
349  þe ded bet out of mind,
350  Gret soru it is to lib.
351  þes ricmen bet reuþyles,
352  þe por got to ground,
353  And fals men bet schamles,
354  þe sot ic hau ifound.
355  It is wrong þe ric knyt
356  Al þat þe por dot;
357  Far þat is sen day and nit
358  Wosa wol sig sot.
359  Paraventur men halt me a fol
360  To sig þat sot tal;
361  þai farit as ficis in a pol--
362  þe gret eteit þe smal.
363  Ricmen spart for no þing
364  To do þe por wrong;
365  þai þingit not on hir ending
366  Ne on Det þat is so strong.
367  Noþir þai louit God ne dredit
368  Noþer him no his lauis;
369  Touart hel fast him spedit
370  Ayeins har ending-daus.
371  Bot God of his godnis
372  Yif ham gras to amend,
373  Into þe delful derknys
374  þe got wytout hend.
375  þer is dred and sorow
376  And wo wytoutin wel;
377  No man may oþir borou
378  Be þer neuir so fel.
379  þer ne fallit no maynpris,
380  Ne supersidias;
381  þay he be kyng or iustis,
382  He passit not þe pas.
383  Lord, þat for his manhed
384  And also for his god,
385  þat for lou and not for dred
386  Deit oppon þe rod,
387  Yif ou gras or lif to led
388  þat be 3our soulis to bot;
389  God of Heuin for his godhed
390  Leu þat hit so mot. Amen.
390a   Tunc dicet regi:
391  Schir Kyng, þing uppon þin end
392  And hou þat þou schalt dey,
393  Wat uey þat þou schalt wend
394  Bot þou be bisey.
395  And eke þat þou art lenust man,
396  And haddist begyning,
397  And euirmor hau þout opon
398  þi dredful ending.
399  þou schalt þing þanne--
400  And mac þe euir yar--
401  þat Det is not þe man
402  For noþing þe uil spar.
403  þou schalt do dedis of rit
404  And lernen Cristis lor,
405  And lib in heuin-lit
406  To sauy þi soul fro sor.
407  REX. Wat! bissop, byssop babler,
408  Schold y of Det hau dred?
409  þou art bot a chagler--
410  Go hom þi wey, I red.
411  Wat! com þou þerfor hidir
412  Wit Deþ me to afer?
413  þat þou and he bot togidir
414  Into þe se scot uer.
415  Go hom, God yif þe sorow,
416  þou ureist me in my mod.
417  War woltou prec tomorou?
418  þou nost ner, bi þe rod!
419  Troust þou I uold be ded
420  In mi 3yng lif?
421  þou lisst, screu, bolhed;
422  Euil mot þou t[h]riwe.
423  Wat schold I do at churg, wat?
424  Schir bisop, wostou er?
425  Nay, churc nis no wyl cat,
426  Hit wol abid þer.
427  I wool let car away,
428  And go on mi pleying.
429  To hontyng and to o[þ]ir play
430  For al þi long prechyng.
431  I am 3yng, as þou mit se,
432  And hau no ned to char
433  þe wyle þe Quen and <mi me>iné
434  About me bet yar.
435  EPISCOPUS. Thynk, Schir Kyng, one oþir trist--
436  þat tyng misst son.
437  þot þou leu nou as þe list,
438  Det wol cum rit son,
439  And 3iue þe dethis wounde
440  For þin outrage;
441  Within a litil stounde
442  þen artou but a page.
443  Qwhen þou art grauen on grene,
444  þer metis fleys and molde,
445  þen helpith litil, I wene,
446  þi gay croun of golde.
447  Sire Kyng, haue goday,
448  Crist I 3ou beteche.
449  REX. Fare wel, bisschop, þi way,
450  And lerne bet to preche.
450a   Hic adde
451  Nou, mafay, hit schal be sene,
452  I trow, 3it to-daye,
453  Qwher Deth me durst tene
454  And mete in þe waye.
455  Qwher artou, my messagere,
456  Solas bi þi name?
457  Loke þat þou go fer and nere,
458  As þou wolt haue no blame,
459  My banis for to crye
460  By dayis and bi ni3te;
461  And loke þat þou aspye,
462  3e, bi al þi mi3te,
463  Of Deth and of his maistrye
464  Qwher he durst com in si3te,
465  O3eynis me and my meyné
466  With force and armis to fi3te.
467  Loke þat þou go both est and west
468  And com o3eyne anone;
469  NUNCIUS. Lorde, to wende I am prest,
470  Lo, now I am gone.
470a   Et eat pla<team>
471  Pes and listenith to my sawe,
472  Boþe 3onge and olde;
473  As 3e wol no3t ben aslawe
474  Be 3e neuer so bolde.
475  I am a messager isente
476  From þe Kyng of Life;
477  þat 3e schal fulfil his talente
478  On peyne of lym and lif.
479  His hestis to hold and his lawe
480  Vche a man on honde;
481  Lest 3e be henge and todraw,
482  Or kast in hard bonde.
483  3e wittin wel þat he is king
484  And lord of al londis,
485  Kepere and maister of al thing
486  Within se and sondis.
487  I am sente for to enquer
488  Oboute ferre and nere,
489  3if any man dar werre arere
490  A3ein sucha bachelere.
491  To wroþer hele he was ibore
492  þat wold with hym stryue;
493  Be him sikir he is ilore
494  As here in þis lyue,
495  þegh hit wer þe King of Deth
496  And he so hardy were;
497  Bot he ne hath mi3t ne meth
498  þe King of Lif to afere;
499  Be he so hardy or so wode
500  In his londe to aryue,
501  He wol se his herte-blode
502  And he with hym stryue.
 

Specimen: Pride of Life
Up
Previous
Next
Down
Navigation